Logo
Logo
×

বিনোদন

‘দৃশ্যম-৩’ নিয়ে অজয়-মোহনলাল যুদ্ধ

Icon

শাহনাজ হেনা

প্রকাশ: ২৯ এপ্রিল ২০২৫, ১০:৩৯ পিএম

‘দৃশ্যম-৩’ নিয়ে অজয়-মোহনলাল যুদ্ধ

‘দৃশ্যম’, দক্ষিণ ভারতীয় অর্থাৎ মালয়লাম ইন্ডাস্ট্রির একটি হিট সিনেমা। এ সিনেমায় অভিনয় করেন দক্ষিণ ভারতীয় সুপারস্টার মোহনলাল। যদিও সিনেমাটিকে ব্লকবাস্টার করে দেন বলিউড অভিনেতা অজয় দেবগন। হিন্দি ভাষায় রিমেক হওয়ার পরই ‘দৃশ্যম’ ব্লকবাস্টার হয় এবং পরবর্তী কিস্তির জন্য দর্শকরা অপেক্ষায় থাকেন। 

মালয়লাম এবং হিন্দি, দুই ইন্ডাস্ট্রিতেই এর দ্বিতীয় কিস্তি নির্মিত হয়েছে এবং মুক্তি পেয়েছে। যদিও প্রথমটির মতো ততটা সাফল্য না পেলেও ‘দৃশ্যম-২’ প্রত্যাশার পারদ ছাড়িয়ে গেছে। স্বভাতবই ফ্র্যাঞ্চাইজির তৃতীয় পর্বের জন্য দর্শকের অপেক্ষা থাকবেই। সেটা রয়েছেও। 

তবে হিন্দি ভার্সনের আগেই মোহনলালের ‘দৃশ্যম-৩’ আপডেট এসেছে সম্প্রতি। শুরুতে ‘দৃশ্যম-৩’ মালয়লাম ভাষায় মুক্তির কথা থাকলেও এখন প্রযোজক চাইছেন সেটা ‘প্যান ইন্ডিয়া মুভি’ হিসাবে মুক্তি দেওয়া হোক। অর্থাৎ ‘দৃশ্যম ৩’র নির্মাতারা দ্বিভাষিক মুক্তির লক্ষ্যে কাজ করছেন বলে জানা গেছে। প্রশ্ন উঠেছে,  মোহনলালের ‘দৃশ্যম-৩’ দ্বিভাষিক মুক্তি কী অজয় দেবগনের হিন্দি সংস্করণে প্রভাব ফেলবে?

চলতি বছরের শুরুতে নিশ্চিত করা হয়েছিল প্রবীণ অভিনেতা মোহনলাল ‘দৃশ্যম ৩’ নিয়ে পর্দায় আসবেন। এটি পরিচালনা করবেন ফ্র্যাঞ্চাইজির প্রবীণ অভিনেতা জিতু জোসেফ। কিন্তু সম্প্রতি ভারতীয় গণমাধ্যমের প্রতিবেদন অনুসারে, মোহনলালের ‘দৃশ্যম ৩’র অংশীদাররা এখন সিনেমাটির পরবর্তী কিস্তির জন্য প্যান-ইন্ডিয়া মুক্তির পরিকল্পনা করছেন। অন্য কথায়, নির্মাতারা মালায়ালাম এবং হিন্দিতে দ্বিভাষিক মুক্তির পরিকল্পনা করছেন। 

এই ঘোষণার পর অনেক সিনেমা বিশ্লেষক ও দর্শক তাদের উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন যে, এই পদক্ষেপ অজয় দেবগনের আসন্ন দৃশ্যম সিক্যুয়েলের উপর বিরূপ প্রভাব ফেলতে পারে। কারণ, অজয় দেবগনের ‘দৃশ্যম’ এবং ‘দৃশ্যম২’ দেখেছেন এমন বেশিরভাগ হিন্দিভাষী দর্শক হয়তো মোহনলালের দৃশ্যমও দেখেননি। কারণ প্রথম ‘দৃশ্যম’ শুধু মালায়ালাম ভাষায় তৈরি হয়েছিল এবং এর কিছুদিন পরেই হিন্দি রিমেক ঘোষণা করা হয়েছিল। 

তাই দর্শকরা অজয় দেবগনের দৃশ্যমের জন্য অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। তাহলে, কেন দর্শকদের এই অংশ হঠাৎ করে অজয় দেবগনের পরিবর্তে মোহনলালের দৃশ্যমের দিকে ঝুঁকবে, এমনকি যদি এটি আগে মুক্তি পায়? এমন প্রশ্ন নিয়েই এখন চলছে চুলচেরা বিশ্লেষণ। 

যদিও বলিউড বিশ্লেষকরা বলছেন ভিন্ন কথা। তাদের মতে, অজয় দেবগনের ‘দৃশ্যম’ দেখেছেন এমন বেশিরভাগ হিন্দি দর্শক হিন্দি সংস্করণ এবং এর সিক্যুয়েলের চরিত্র, অভিনেতা, গল্প এবং জগতের সঙ্গে পরিচিত। তাই মোহনলালের ‘দৃশ্যম ৩’র মালায়ালম ও হিন্দি দ্বিভাষিক মুক্তি অজয় দেবগনের ‘দৃশ্যম ৩’র বক্স অফিস সাফল্যে উপর প্রভাব ফেলবে এমনটা অসম্ভব। তাছাড়া, কিছু গল্পের পরিবর্তন এবং নতুন অভিনেতাদের (অক্ষয় খান্না দৃশ্যম ২-তে দুর্দান্ত কাজ করেছেন) যোগ করার ফলে, হিন্দি রিমেকের প্রতি হিন্দি দর্শকদের আনুগত্য এবং পরিচিতিও রয়েছে।

অন্যদিকে ‘দৃশ্যম-৩’ দ্বিভাষিক মুক্তি বরং মোহনলালের দলের জন্য একটি বড় ঝুঁকি বলেই মনে করেন সিনে বিশেষজ্ঞরা। বিষয়টি এমন, এর নির্মাতারা যদি দ্বিভাষিক মুক্তির সিদ্ধান্ত নেন, তাহলে তাদেরকে ভারত জুড়ে মুক্তির সঙ্গে সম্পর্কিত অতিরিক্ত খরচ বহন করতে হবে। উপরোক্ত বিষয়গুলো বিবেচনা করে, এটি একটি বিশাল আর্থিক ঝুঁকি হতে পারে। কিন্তু মালায়ালাম দৃশ্যম ফ্র্যাঞ্চাইজির নির্মাতারা এটা ভাবছেন না বলেই জানা গেছে। 

তাদের মতে, মোহনলাল সারা দেশে পরিচিত একজন কিংবদন্তি অভিনেতা। তারও আলাদা ভক্ত ও দর্শকশ্রেণি রয়েছে। তবে এতো হিসাব নিকাশের পরও মোহনলালের ‘দৃশ্যম-৩’এর দ্বিভাষিক মুক্তির পর (যদি তা ঘটে) অজয় দেবগনের ‘দৃশ্যম-৩’র শেষ পর্যন্ত কী হবে তা কেবল সময়ই বলে দেবে।

দৃশ্যম-৩ অজয় দেবগন মোহনলাল

Logo

সম্পাদক : আবদুল হাই শিকদার

প্রকাশক : সালমা ইসলাম